Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/18394
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorПетрова, Елена Борисовнаru
dc.contributor.authorМарилова, А. Ю.ru
dc.date.accessioned2016-04-06T17:26:44Z-
dc.date.available2016-04-06T17:26:44Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationМарилова А. Ю. Особенности перевода терминов в сфере нанотехнологий с английского языка на русский / А. Ю. Марилова ; науч. рук. Е. Б. Петрова // Коммуникативные аспекты языка и культуры : сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г. : в 3 ч. — Томск : Изд-во ТПУ, 2015. — Ч. 1. — [C. 71-75].ru
dc.identifier.urihttp://earchive.tpu.ru/handle/11683/18394-
dc.description.abstractВ статье представлен анализ особенностей перевода терминологических единиц сферы нанотехнологий с английского языка на русский. Исследование проводилось с опорой на то, что качественным переводом в теории переводоведения считается перевод, который имеет такие обязательные характеристики, как эквивалентность и адекватность. Результаты исследования показывают, что наиболее распространенными способами перевода англоязычных терминов сферы нанотехнологий на русский язык являются калькирование, транскрипция, транслитерация, описательное определение, подбор эквивалентного термина, генерализация и конкретизация. This article analyzes peculiarities of translating nanotechnology terms from English into Russian. The research has been carried out with taking into account the thing that according to the theory of translation, qualitative translation has such essential characteristics as equivalency and adequacy. The results of the research show that the most common ways of translating nanotechnology terms from English into Russian are loan translation, transcription, transliteration, descriptive translation, selection of equivalent terms, generalization and specification.ru
dc.language.isoruen
dc.publisherИзд-во ТПУru
dc.relation.ispartofКоммуникативные аспекты языка и культуры : сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г. Ч. 1. — Томск, 2015.ru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.subjectпереводоведениеru
dc.subjectнанотехнологииru
dc.subjectэквивалентностьru
dc.subjectадекватностьru
dc.subjectанглийский языкru
dc.subjectрусский языкru
dc.titleОсобенности перевода терминов в сфере нанотехнологий с английского языка на русскийru
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferencePaperen
dcterms.audienceResearchesen
local.departmentНациональный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)::Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК)::Кафедра лингвистики и переводоведения (ЛиП)ru
local.description.firstpage71-
local.description.lastpage75-
local.filepathhttp://www.lib.tpu.ru/fulltext/c/2015/C77/V1/019.pdf-
local.identifier.bibrecRU\TPU\conf\14404-
local.identifier.colkeyRU\TPU\col\18972-
local.localtypeДокладru
local.conference.nameКоммуникативные аспекты языка и культуры-
local.conference.date2015-
Располагается в коллекциях:Материалы конференций

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
conference_tpu-2015-C77-V1-019.pdf242,56 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.