Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: The Russian language as a mode of self-identity cultivation in the Russian émigré community
Authors: Shvagrukova, Ekaterina Vasilevna
Novikova, Elena
Keywords: русский язык; самоидентификация; эмигранты; языковая адаптация
Issue Date: 2016
Publisher: EDP Sciences
Citation: Shvagrukova E. V. The Russian language as a mode of self-identity cultivation in the Russian émigré community / E. V. Shvagrukova, E. Novikova // SHS Web of Conferences. — Les Ulis : EDP Sciences, 2016. — Vol. 28 : Research Paradigms Transformation in Social Sciences (RPTSS 2015) : International Conference, December 15-17, 2015, Tomsk, Russia : [proceedings]. — [01095, 5 p.].
Abstract: The research is devoted to the problems of the language adaptation of the Russian émigré community (1917-1940) abroad. It is conducted in the framework of sociology of literature, therefore, sociological terminology and definitions are used. The Russian language is considered in the context of the notions "assimilation" and "denationalization" in a particular historical period. The novelty of the investigation consists in studying the Russian language as an object of special reflection for the Russian literary emigration of the "1-st wave" and its creative instrument. The literary émigré community tries to rethink the role of the native language, its functions and the peculiarities of it use in the émigré environment. The Russian language becomes the object of discussion in various literary genres: contemplations about the language could be met in fictional prose and poetry, in memoirs, and in the epistolary genre. Different positions of the older and the younger generations are analyzed corresponding to the use of the Russian language as a tool of social and cultural memory and a mode of keeping the national self-identity.
Appears in Collections:Материалы конференций

Files in This Item:
File SizeFormat,95 kBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.