Please use this identifier to cite or link to this item: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/36040
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorИсаева, Евгения Владимировнаru
dc.contributor.authorЧжан Юнчанru
dc.date.accessioned2017-01-18T08:07:04Z-
dc.date.available2017-01-18T08:07:04Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationИсаева Е. В. Языковые средства репрезентации концепта "город" в русском языке (на материале отзывов российских туристов о Китае) / Е. В. Исаева, Чжан Юнчан // Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения : сборник трудов международной научно-практический конференции, г. Томск, 26-27 октября 2016 г. — Томск : Изд-во ТПУ, 2016. — [С. 148-152].ru
dc.identifier.urihttp://earchive.tpu.ru/handle/11683/36040-
dc.description.abstractНастоящее исследование посвящено анализу языковой репрезентации лингвокультурного концепта «город» в отзывах российских туристов о Китае. Актуальность работы определяется продуктивностью антропоцентрического подхода к описанию языка, усилением внимания и потребностью современного языкознания в исследовании ключевых концептов культуры, к которым относится и описываемый концепт «город», представляющий собой одну из глобальных ментальных единиц в составе русской концептосферы. В ходе исследования применялся метод научного описания, позволивший выявить структуру концепта, описать микроконцепты, его составляющие, - древний город, современный город и город-сад (пляжный город), а также языковые средства, объективирующие данное лингвокультурное образование в жанре отзыва. The present study focuses on the analysis of language representation of linguocultural concept “city” in a review of Russian tourists about China. The relevance of the paper is determined by the productivity of anthropocentric approach to language description, increased attention and the need of modern linguistics in the study of the key concepts of the culture to which relates the described concept “city”, which is one of the global mental units within the Russian sphere of concepts. As part of the study the method of scientific description was used to discover and clarify the concept of structure, describe microconcepts, its components - the ancient city, the modern city and city-garden (beach town) as well as linguistic means, objectifying this linguocultural education in the genre of comment.ru
dc.language.isoruen
dc.relation.ispartofМеждународное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения : сборник трудов международной научно-практический конференции, г. Томск, 26-27 октября 2016 г. — Томск, 2016.ru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.subjectэлектронные ресурсыru
dc.subjectконцептыru
dc.subjectязыковые средстваru
dc.subjectрепрезентацияru
dc.subjectКитайru
dc.subjectрусский языкru
dc.titleЯзыковые средства репрезентации концепта "город" в русском языке (на материале отзывов российских туристов о Китае)ru
dc.title.alternativeLinguistic means of representation of the concept "city" in Russian language (on the basis of Russian tourists reviews about China)en
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferencePaperen
dcterms.audienceResearchesen
local.departmentНациональный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)::Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК)::Кафедра русского языка как иностранного (РКИ)ru
local.description.firstpage148-
local.description.lastpage152-
local.filepathconference_tpu-2016-C67_p149-153.pdf-
local.identifier.bibrecRU\TPU\conf\20238-
local.identifier.colkeyRU\TPU\col\18970-
local.identifier.perskeyRU\TPU\pers\33145-
local.localtypeДокладru
local.conference.nameМеждународное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения-
local.conference.date2016-
Appears in Collections:Материалы конференций

Files in This Item:
File SizeFormat 
conference_tpu-2016-C67_p149-153.pdf241,58 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.