Please use this identifier to cite or link to this item: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/36062
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЯрица, Людмила Ивановнаru
dc.contributor.authorЛе Тхи Ким Нганru
dc.date.accessioned2017-01-18T08:07:12Z-
dc.date.available2017-01-18T08:07:12Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationЯрица Л. И. Особенности функционирования знаков препинания внутри предложения в текстах на неродном (русском) языке иностранных студентов, обучающихся в РФ / Л. И. Ярица, Ле Тхи Ким Нган // Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения : сборник трудов международной научно-практический конференции, г. Томск, 26-27 октября 2016 г. — Томск : Изд-во ТПУ, 2016. — [С. 76-79].ru
dc.identifier.urihttp://earchive.tpu.ru/handle/11683/36062-
dc.description.abstractВ статье описываются особенности функционирования одного из знаков препинания внутри предложения (запятой) в текстах на неродном (русском) языке иностранных студентов из Вьетнама, обучающихся в Томском политехническом университете. Рассматриваются вопросы пунктуационной грамотности иностранных студентов при обучении неродному (русскому) языку, влияния норм и правил родного (вьетнамского) языка на обучение русскому языку иностранных студентов. Актуальность исследования состоит в выявлении проблемных аспектов в преподавании русского языка как иностранного и поисках эффективных методов преодоления трудностей в обучении.Материалом исследования послужили синтаксические единицы, содержащие знаки препинания, взятые методом сплошной выборки из некодифицированных текстов иностранных (вьетнамских) студентов. В результате исследования мы определили, насколько пунктуационные нормы и правила родного (вьетнамского) языка оказывают влияние на постановку знаков препинания в текстах на неродном языке и, следовательно, влияют на формирование пунктуационной грамотности иностранных студентов, обучающихся в вузах РФ. Полагаем необходимым обратить особое внимание на подбор тренировочных заданий для выработки навыков грамотного письма при обучении иностранных студентов русской пунктуации. This article describes the peculiarities of functioning of one of the punctuation marks (comma) within a sentence in foreign (Russian) language texts for foreign students from Vietnam studying in Tomsk Polytechnic University. The problems of punctuation literacy of foreign students in learning non-native (Russian) language, the influence of norms and rules of the native (Vietnamese) language on teaching the Russian language to foreign students. The relevance of the study is to identify problematic aspects in teaching Russian as a foreign language and to search for effective ways to overcome difficulties in learning. The material of the study is based on syntactic units with the punctuation marks taken by continuous sampling from non-codified texts of foreign (Vietnamese) students. As a result of the research we have identified how far the punctuation rules and regulations of the native (Vietnamese) language influence the placing of punctuation marks in foreign language texts and, therefore, affect the formation of punctuation literacy of foreign students studying in Russian universities. We consider necessary to pay special attention to the selection of training tasks to develop literacy writing skills while teaching Russian punctuation to foreign students.ru
dc.language.isoruen
dc.relation.ispartofМеждународное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения : сборник трудов международной научно-практический конференции, г. Томск, 26-27 октября 2016 г. — Томск, 2016.ru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.subjectэлектронные ресурсыru
dc.subjectпунктуацияru
dc.subjectнормаru
dc.subjectвьетнамский языкru
dc.subjectрусский языкru
dc.subjectVietnameseru
dc.subjectRussian Federationru
dc.titleОсобенности функционирования знаков препинания внутри предложения в текстах на неродном (русском) языке иностранных студентов, обучающихся в РФru
dc.title.alternativePeculiarities of punctuation marks functioning withing a sentence in texts of non-native (russian) language of foreign students studying in Russiaen
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferencePaperen
dcterms.audienceResearchesen
local.departmentНациональный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)::Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК)::Кафедра русского языка как иностранного (РКИ)ru
local.description.firstpage76-
local.description.lastpage79-
local.filepathconference_tpu-2016-C67_p77-80.pdf-
local.identifier.bibrecRU\TPU\conf\20210-
local.identifier.colkeyRU\TPU\col\18970-
local.identifier.perskeyRU\TPU\pers\28728-
local.localtypeДокладru
local.conference.nameМеждународное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения-
local.conference.date2016-
Appears in Collections:Материалы конференций

Files in This Item:
File SizeFormat 
conference_tpu-2016-C67_p77-80.pdf189,45 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.