Please use this identifier to cite or link to this item: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74276
Title: Проблема переводческой интерпретации «открытого произведения»: на материале англоязычного перевода рассказа Ф.М. Достоевского «Бобок»
Authors: Коротченко, Татьяна Валериевна
Keywords: переводческая интерпретация; рецепция; художественные произведения; англоязычные переводы; сопоставительный анализ
Issue Date: 2022
Publisher: Томский политехнический университет
Citation: Коротченко, Т. В. Проблема переводческой интерпретации «открытого произведения»: на материале англоязычного перевода рассказа Ф.М. Достоевского «Бобок» / Т. В. Коротченко // Язык. Общество. Образование : сборник научных трудов III Международной научно-практической конференции "Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования", Томск, 10-12 ноября 2022 г. — Томск : Изд-во ТПУ, 2022. — [С. 375-379].
Abstract: Статья посвящена сопоставительному анализу рассказа Ф. М. Достоевского «Бобок» и его англоязычного перевода, выполненного Б. Л. Бразолем. Цель исследования заключается в изучении влияния переводческой интерпретации на степень «открытости» художественного произведения посредством фиксации в переводе сдвигов на различных уровнях текста.
URI: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74276
Appears in Collections:Материалы конференций

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
conference_tpu-2022-C85_V2_p375-379.pdf784,64 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.