Please use this identifier to cite or link to this item:
http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74282Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Сумцова, Ольга Витальевна | ru |
| dc.contributor.author | Квашнина, Ольга Сергеевна | ru |
| dc.date.accessioned | 2022-12-24T17:59:58Z | - |
| dc.date.available | 2022-12-24T17:59:58Z | - |
| dc.date.issued | 2022 | - |
| dc.identifier.citation | Сумцова, О. В. The problem of Literary Translation Multiplicity in Russian Interpretations of the Matter-of-Fact Romance «It's Never Too Late to Mend» by Charles Reade / О. В. Сумцова, О. С. Квашнина // Язык. Общество. Образование : сборник научных трудов III Международной научно-практической конференции "Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования", Томск, 10-12 ноября 2022 г. — Томск : Изд-во ТПУ, 2022. — [С. 421-425]. | ru |
| dc.identifier.uri | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74282 | - |
| dc.description.abstract | This paper examines two Russian translations of the novel «It's Never Too Late to Mend» by Charles Reade in terms of literary translation variability. The presence of two Russian interpretations of this work, published almost simultaneously in 1857, allows us to raise the highly topical problem of translation multiplicity, still being an understudied issue of literary translation theory. | en |
| dc.format.mimetype | application/pdf | - |
| dc.language.iso | en | en |
| dc.publisher | Томский политехнический университет | ru |
| dc.relation.ispartof | Язык. Общество. Образование : сборник научных трудов III Международной научно-практической конференции "Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования", Томск, 10-12 ноября 2022 г. | ru |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial 4.0 International | en |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ | - |
| dc.subject | переводы | ru |
| dc.subject | жанровые особенности | ru |
| dc.subject | множественность | ru |
| dc.subject | романы | ru |
| dc.subject | приемы | ru |
| dc.subject | Charles Reade | en |
| dc.subject | matter-of-fact romance | en |
| dc.subject | translation multiplicity | en |
| dc.subject | genre peculiarities | en |
| dc.subject | translation reception | en |
| dc.title | The problem of Literary Translation Multiplicity in Russian Interpretations of the Matter-of-Fact Romance «It's Never Too Late to Mend» by Charles Reade | en |
| dc.type | Conference Paper | en |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/conferencePaper | - |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
| dcterms.audience | Researches | en |
| local.description.firstpage | 421 | - |
| local.description.lastpage | 425 | - |
| local.filepath | conference_tpu-2022-C85_V2_p421-425.pdf | - |
| local.identifier.bibrec | RU\TPU\conf\37152 | - |
| local.identifier.perskey | RU\TPU\pers\30355 | - |
| local.identifier.perskey | RU\TPU\pers\27954 | - |
| local.localtype | Доклад | ru |
| local.conference.name | Язык. Общество. Образование | ru |
| local.conference.date | 2022 | - |
| Appears in Collections: | Материалы конференций | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| conference_tpu-2022-C85_V2_p421-425.pdf | 759,8 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License