Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://earchive.tpu.ru/handle/11683/82015
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Кобенко, Юрий Викторович | ru |
dc.contributor.author | Сафина, Л. М. | ru |
dc.date.accessioned | 2025-01-14T03:41:11Z | - |
dc.date.available | 2025-01-14T03:41:11Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Сафина, Л. М. История французских переводов повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» и особенности переводческих стратегий / Л. М. Сафина ; науч. рук. Кобенко Ю. В. // Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования : сборник тезисов V Международной научно-практической конференции «Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования», Томск, 13-15 ноября 2024 г. — Томск : Изд-во ТПУ, 2024. — С. 157-160. | ru |
dc.identifier.uri | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/82015 | - |
dc.description.abstract | В статье автор рассматривает историю франкоязычных переводов повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» на фоне роста популярности творчества русского писателя в европейском литературном пространстве. Произведенная попытка диахронического анализа выявляет главные особенности исторического развития французской модели перевода художественных текстов Н. Гоголя на протяжении двух столетий | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | Томский политехнический университет | ru |
dc.relation.ispartof | Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования. 2024 : сборник тезисов V Международной научно-практической конференции «Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования», Томск, 13-15 ноября 2024 г. | ru |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
dc.rights | Attribution-NonCommercial 4.0 International | en |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ | - |
dc.subject | Н. Гоголь | ru |
dc.subject | стратегии перевода | ru |
dc.subject | Л. Виардо | ru |
dc.subject | доместикация | ru |
dc.subject | форенизация | ru |
dc.subject | конвергентность | ru |
dc.subject | французские переводчики | ru |
dc.title | История французских переводов повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» и особенности переводческих стратегий | ru |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferencePaper | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
dcterms.audience | Researches | en |
local.description.firstpage | 157 | - |
local.description.lastpage | 160 | - |
local.filepath | conference_tpu-2024-C85_V1_p157-160.pdf | - |
local.identifier.bibrec | (RuTPU)677660 | - |
local.localtype | Доклад | ru |
Располагается в коллекциях: | Материалы конференций |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
conference_tpu-2024-C85_V1_p157-160.pdf | 326,66 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Лицензия на ресурс: Лицензия Creative Commons