Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/14999
Название: Некоторые особенности первого немецкого перевода поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души"
Авторы: Никанорова, Юлия Владимировна
Ключевые слова: русская литература; филология; переводы; поэмы; стили; особенности; переводческая рецепция
Дата публикации: 2011
Издатель: Томский политехнический университет
Библиографическое описание: Никанорова Ю. В. Некоторые особенности первого немецкого перевода поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" / Ю. В. Никанорова // Вестник науки Сибири. — 2011. — № 1 (1). — [С. 590-598].
Аннотация: Проведен сравнительно-сопоставительный анализ отдельных репрезентативных фрагментов первого немецкого перевода поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души». Определены некоторые особенности индивидуально-творческого осмысления стилистического, архитектонического и смыслового своеобразия текста оригинала автором перевода Ф. Лёбенштейном.
URI: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/14999
ISSN: 2226-0064
Располагается в коллекциях:Векторы благополучия: экономика и социум

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
28.pdf735,97 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.