Please use this identifier to cite or link to this item: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/38755
Title: Способы языковой компрессии в русском и французском компьютерном дискурсе (на материале сайта Twitter)
Authors: Дмитриева, Ирина Евгеньевна
metadata.dc.contributor.advisor: Филиппова, Елена Михайловна
Keywords: дискурс; компьютерный дискурс; языковая компрессия; социальные сети; интернет-коммуникация; русский язык; французский язык; discourse; computer discourse; linguistic compression; twitter; internet communication
Issue Date: 2017
Citation: Дмитриева И. Е. Способы языковой компрессии в русском и французском компьютерном дискурсе (на материале сайта Twitter) : дипломная работа / И. Е. Дмитриева ; Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ), Кафедра иностранных языков Института социально-гуманитарных технологий (ИЯСГТ) ; науч. рук. Е. М. Филиппова. — Томск, 2017.
Abstract: В работе анализируются способы языковой компрессии на сайте Twitter на материале русского и французского языков. На практических примерах анализируются формы языковой компрессии, присущие сообщениям Twitter. Результаты лингвистического анализа способов компрессии в Twitter могут быть использованы для дальнейшего изучения Интернет-коммуникации на других социальных сайтах.
In the graduation thesis, we analyze the methods of linguistic compression in the social service Twitter on the material of the Russian and French languages. On practical examples, the forms of linguistic compression inherent in Twitter messages are considered at the grammatical and lexical levels. the results of linguistic analysis can be used for further study of Internet Communication on other social sites.
URI: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/38755
Appears in Collections:Выпускные квалификационные работы (ВКР)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TPU363319.pdf1,93 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.