Please use this identifier to cite or link to this item: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/5566
Title: Проблемы понимания, интерпретации и взаимодействия автора и читателя при чтении иноязычного художественного текста
Authors: Прохорец, Елена Константиновна
Keywords: понимание; интерпретация; иноязычные тексты; художественные тексты
Issue Date: 2002
Publisher: Томский политехнический университет
Citation: Прохорец Е. К. Проблемы понимания, интерпретации и взаимодействия автора и читателя при чтении иноязычного художественного текста / Е. К. Прохорец // Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]. — 2002. — Т. 305, вып. 4 : Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. — [С. 63-68].
Abstract: Обязательным компонентом процесса формирования зрелого чтения является обучение пониманию иноязычного текста, т.е. смысловой интерпретации, трактуемой в психологии и методике как интеллектуальный процесс преобразования текста и представляющий собой высшую ступень сложной перцептивно-мыслительной деятельности по смысловой переработке речевой информации с целью оценки ее с позиции читателя. В статье рассматриваются следующие вопросы: как в сознании воспринимающего субъекта создается концепт текста, целостный образ его смыслового содержания, в каком случае понимание адекватно/неадекватно, что такое интерпретация текста, как взаимодействуют автор и иноязычный реципиент в качестве представителей разных культур.
URI: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/5566
Appears in Collections:Известия ТПУ

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
bulletin_tpu-2002-305-4-09.pdf4,78 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.