Please use this identifier to cite or link to this item:
http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74241
Title: | Перевод этнографических реалионимов в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» на английский, французский и татарский языки |
Authors: | Сафина, Л. М. |
metadata.dc.contributor.advisor: | Кобенко, Юрий Викторович |
Keywords: | доместикация; конвергенция; реалионимы; переводы; форенизация |
Issue Date: | 2022 |
Publisher: | Томский политехнический университет |
Citation: | Сафина, Л. М. Перевод этнографических реалионимов в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» на английский, французский и татарский языки / Л. М. Сафина ; науч. рук. Ю. В. Кобенко // Язык. Общество. Образование : сборник научных трудов III Международной научно-практической конференции "Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования", Томск, 10-12 ноября 2022 г. — Томск : Изд-во ТПУ, 2022. — [С. 150-154]. |
Abstract: | Статья посвящена особенностям перевода этнографических реалионимов в контексте анализа стратегий, использованных английским, французским, татарским переводчиком при работе с повестью Н. В. Гоголя «Тарас Бульба». Трехъязычные трансляты сопоставляются с точки зрения использования доместикации и форенизации, а также конвергентной/дивергентной стратегий перевода. |
URI: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74241 |
Appears in Collections: | Материалы конференций |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
conference_tpu-2022-C85_V2_p150-154.pdf | 756,65 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License