Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74236
Название: Адекватность передачи игры слов в переводах мультсериала «Rick and Morty»
Авторы: Архипов, В. А.
Научный руководитель: Юрченкова, Елизавета Юрьевна
Ключевые слова: игра слов; адекватность; переводы; аудиовизуальные произведения; юмор; знания
Дата публикации: 2022
Издатель: Томский политехнический университет
Библиографическое описание: Архипов, В. А. Адекватность передачи игры слов в переводах мультсериала «Rick and Morty» / В. А. Архипов ; науч. рук. Е. Ю. Юрченкова // Язык. Общество. Образование : сборник научных трудов III Международной научно-практической конференции "Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования", Томск, 10-12 ноября 2022 г. — Томск : Изд-во ТПУ, 2022. — [С. 111-114].
Аннотация: В мультсериале «Rick and Morty» высказываются скрытые мысли людей, непринятые в обществе. Комическое в игре слов можно проанализировать по шести источникам знания, предложенным С. Аттардо. Анализ игры слов приведенного отрывка мультсериала и двух его переводов показал, что наиболее адекватным является перевод СЫЕНДУКа.
URI: http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74236
Располагается в коллекциях:Материалы конференций

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
conference_tpu-2022-C85_V2_p111-114.pdf751,75 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.